No exact translation found for تبادل الطلاب

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تبادل الطلاب

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Encourager la coopération avec les universités chypriotes turques, y compris par l'échange d'étudiants et d'universitaires;
    - تشجيع التعاون مع الجامعات القبرصية التركية بما في ذلك تبادل الطلاب والأكاديميين.
  • • De renforcer les coopérations en matière de perfectionnement des ressources humaines, notamment par des échanges d'étudiants, de professeurs et de jeunes;
    • زيادة التعاون بشأن تعزيز قدرة الموارد البشرية، من بين أمور أخرى، من خلال تبادل الطلاب والأساتذة والشباب؛
  • On envisage actuellement d'entreprendre des initiatives dans des domaines tels que l'éducation, l'agriculture, la lutte contre la faim et la pauvreté, la formation de diplomates et les programmes d'échange d'étudiants.
    ويجري حاليا النظر في اتخاذ مبادرات في مجالات من قبيل التعليم والزراعة ومكافحة الجوع والفقر وتدريب الدبلوماسيين وتبادل الطلاب الجامعيين.
  • Maintenant, elle résidait dans la région de Santa Barbara, en travaillant avec une équipe diplomatique au nom d'un étudiant britannique en échange emprisonné,
    الآن، لقد كانت تقيم "في منطقة "سانتا باربرا تعمل مع فريق دبلوماسي نيابةً عن سجين من تبادل الطلاب البريطاني
  • Le Japon attache une grande importance au transfert des connaissances et des compétences nécessaires pour assurer le développement national grâce à la formation professionnelle, aux conseils techniques, à d'autres programmes de coopération technique et aux échanges d'étudiants.
    وتعلق اليابان أهمية كبيرة على نقل المعرفة والمهارات اللازمة للتنمية الوطنية من خلال التدريب المهني، والخدمات الاستشارية التقنية، وغيرها من برامج التعاون التقني وتبادل الطلاب.
  • La Conférence ibéro-américaine gère toute une série de programmes de coopération, dont le fonds pour le développement des populations autochtones, le programme de développement scientifique et technique et le programme d'échanges postuniversitaires.
    ومضى قائلا إن المؤتمر الإيبيري-الأمريكي يضطلع بمجموعة منوعة واسعة النطاق من برامج التعاون، مثل صندوق تنمية السكان الأصليين، وبرنامج التنمية العلمية والتكنولوجية، وبرنامج تبادل طلاب الدراسات الجامعية العليا.
  • 4.8 Promotion des contacts entre leurs institutions scientifiques, établissements d'enseignement et organisations non gouvernementales, y compris les échanges scientifiques, les échanges d'étudiants ainsi que les manifestations communes ayant notamment pour objet l'élaboration de propositions et de projets axés sur la réalisation des objectifs de la CICA.
    4-8 العمل على إقامة اتصالات بين مؤسساتها العلمية والتربوية ومنظماتها غير الحكومية، بما في ذلك المبادلات العلمية، وتبادل الطلاب، والمناسبات المشتركة، بغرض وضع مقترحات ومشاريع لتحقيق أهداف المؤتمر، بين أمور أخرى.
  • Promotion des contacts entre les peuples, y compris les échanges entre organisations scientifiques, éducatives et sportives, ainsi que les organisations non gouvernementales, et mise au point de projets concernant notamment la coopération scientifique, les échanges d'étudiants et l'organisation d'activités communes.
    زيادة الاتصالات فيما بين الشعوب، بما في ذلك عمليات التبادل بين المؤسسات العلمية والتعليمية والرياضية، وكذلك بين المنظمات غير الحكومية؛ وإقامة مشاريع تتعلق بجملة أمور منها التعاون العلمي وتبادل الطلاب وإقامة مناسبات مشتركة.
  • d) Réduction des échanges éducatifs. Les autorisations en vue de ces échanges ne sont accordées qu'aux établissements universitaires et aux établissements d'enseignement supérieur (ce qui exclut les établissements d'enseignement secondaire) et leur durée est réduite de deux ans à un an;
    (د) الحد من تبادل الطلاب - اقتصرت التراخيص الخاصة على طلبة الجامعات والخريجين (أي باستبعاد تلاميذ المدارس الثانوية)، مع خفض مدة صلاحية مثل هذه التراخيص إلى سنة واحدة بعد أن كانت سنتين؛
  • On s'est connus dans le programme d'échange étudiant.
    التقى عندما كنا طلاب برامج التبادل دوارة في المدرسة الثانوية ،